當地時間9月2日至3日,國際翻譯家聯盟(國際譯聯)第23屆會員代表大會在瑞士日內瓦舉行。中國外文局總編輯、中國翻譯協會常務副會長兼秘書長高岸明率中國譯協代表團出席會議。中國譯協常務理事、外文出版社總編輯許榮代表中國譯協參加競選並當選國際譯聯副主席。

許榮作競選演講
自1987年(nian)加(jia)入(ru)國(guo)際(ji)譯(yi)聯(lian)以(yi)來(lai),中(zhong)國(guo)譯(yi)協(xie)與(yu)國(guo)際(ji)譯(yi)聯(lian)一(yi)直(zhi)保(bao)持(chi)密(mi)切(qie)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo)。此(ci)次(ci)中(zhong)國(guo)譯(yi)協(xie)代(dai)表(biao)的(de)當(dang)選(xuan),將(jiang)有(you)助(zhu)於(yu)中(zhong)國(guo)譯(yi)協(xie)繼(ji)續(xu)在(zai)國(guo)際(ji)譯(yi)聯(lian)領(ling)導(dao)層(ceng)發(fa)揮(hui)積(ji)極(ji)作(zuo)用(yong),加(jia)強(qiang)中(zhong)外(wai)翻(fan)譯(yi)交(jiao)流(liu),促(cu)進(jin)中(zhong)外(wai)文(wen)明(ming)互(hu)鑒(jian)。

國際譯聯新一屆理事見麵會
來自比利時的Guillaume Deneufbourg當選國際譯聯主席。會議決定第24屆世界翻譯大會將於2028年在秘魯利馬舉行。
國際譯聯成立於1953年,是國際權威的翻譯組織聯合會,享有聯合國教科文組織A級谘詢地位,擁有遍及全球近70個國家和地區的約140家會員組織,致力於促進各國文化交流,推進翻譯職業化,維護翻譯工作者權益。