
第十四屆全國政協常委、中國外文局局長杜占元
當今世界,百年變局加速演進,文明交流互鑒的重要性愈發凸顯。2025年政府工作報告提出“擴大國際人文交流合作,全麵提升國際傳播效能”,為我國在新形勢下講好中國故事、傳播好中國聲音指明了方向,也為推動構建人類命運共同體注入了新的動力。如何創新國際傳播方式,提升傳播效能,向世界展現真實、立體、全麵的中國?中國網專訪第十四屆全國政協常委、中國外文局局長杜占元,請他圍繞如何講好中國成就背後的治國理政故事、如何推進中外文化交流和文明互鑒、國際傳播專業機構如何更好地發揮作用,以及如何通過人工智能等新技術提升國際傳播效能等議題進行深入解讀。
中國網:今年的政府工作報告對2024年中國經濟社會發展進行了全麵總結,特別是國內生產總值增長5%,在世界主要經濟體中名列前茅。這些成績背後的中國治理理念、治理方略,受到國際社會的高度關注。請問,您認為,如何麵向世界講好中國成就背後的治國理政故事?
杜占元:當前,全球治理和國際合作麵臨諸多挑戰。而中國從“一窮二白”到成為世界第二大經濟體,經濟實現了快速發展,社會保持了長期穩定,這一態勢持續了40多年。在這一背景下,國際社會高度關注中國治國理政的理念和實踐,迫切希望了解中國實現發展與穩定的“密碼”,期待從中汲取經驗,共同應對全球性挑戰,這也對我們的國際傳播工作提出了新任務新要求。
為了更好地向世界講述中國的發展理念、治理經驗和全球貢獻,中國外文局自2014年開始編譯出版《習近平談治國理政》等總書記著作,十年來通過多種渠道形式加大對這部著作的國際傳播,引起眾多國外讀者的普遍關注和高度好評。十年來,《習近平談治國理政》等總書記著作已出版43個語種,覆蓋世界180多個國家和地區,進入500餘家海外主流線上圖書平台,以及171個國家和地區的近1700多家國家圖書館、大學圖書館和公共圖書館,成為當今世界出版語種最多、覆蓋範圍最廣、影響力最大的領導人著作,為國際社會讀懂中國打開了一扇“思想之門”,已經成為國際社會讀懂中國的一把“金鑰匙”。
worenwei,mianxiangguojishehuijianghaozhongguochengjiubeihoudegushi,zuizhongyaodejiushijianghaoxijinpingzongshujizhiguolizhengdegushi,quanmianxitongchanshixijinpingxinshidaizhongguoteseshehuizhuyisixiang,jianchibaxuanjiexijinpingxinshidaizhongguoteseshehuizhuyisixiangzuoweiduiwaichuanbozhongguozhiguolizhengfanglvedeshouyaorenwu,rangguojishehuigenghaodirenshiwomendang、我們國家和我們的新時代。
在傳播過程中,要不斷探索創新宣介方式,積極配合重要雙邊、多邊重大活動,在國內外舉辦總書記著作的圖書首發式、論(lun)壇(tan)研(yan)討(tao)和(he)文(wen)化(hua)交(jiao)流(liu)等(deng)活(huo)動(dong)。不(bu)斷(duan)深(shen)化(hua)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)研(yan)究(jiu),形(xing)成(cheng)一(yi)批(pi)高(gao)水(shui)平(ping)研(yan)究(jiu)成(cheng)果(guo),持(chi)續(xu)推(tui)出(chu)多(duo)語(yu)種(zhong)闡(chan)釋(shi)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)的(de)全(quan)媒(mei)體(ti)產(chan)品(pin),特(te)別(bie)是(shi)承(cheng)建(jian)的(de)“習近平外交思想和新時代中國外交”中英文網站的海外影響力持續擴大,2024年瀏覽量過億,其中境外瀏覽量占比近一半,為海外受眾更好地了解和理解中國方案和中國道路提供了幫助。
中國網:政(zheng)府(fu)工(gong)作(zuo)報(bao)告(gao)提(ti)到(dao),擴(kuo)大(da)國(guo)際(ji)人(ren)文(wen)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),全(quan)麵(mian)提(ti)升(sheng)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)效(xiao)能(neng)。您(nin)認(ren)為(wei),國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)機(ji)構(gou)應(ying)該(gai)如(ru)何(he)推(tui)進(jin)中(zhong)外(wai)文(wen)化(hua)交(jiao)流(liu)和(he)文(wen)明(ming)互(hu)鑒(jian),更(geng)好(hao)增(zeng)進(jin)中(zhong)外(wai)民(min)眾(zhong)之(zhi)間(jian)的(de)相(xiang)互(hu)了(le)解(jie)和(he)理(li)解(jie)?
杜占元:“國之交在於民相親”,文化交流和文明互鑒是深化“民相親”的重要手段。文明因交流而多彩、因互鑒而豐富。民間交流是推進中外交流和文明互鑒的重要橋梁。新時代以來,習近平總書記提出“新文明觀”,並多次在重大國際場合闡明中國的“文明方案”。“我們要共同倡導重視文明傳承和創新,充分挖掘各國曆史文化的時代價值,推動各國優秀傳統文化在現代化進程中實現創造性轉化、創新性發展。”2023年3月,習近平總書記首次提出全球文明倡議,係統闡釋推動不同文明包容共存、交流互鑒的中國主張。
近年來,中國與世界大國以及全球南方國家之間的民間交流活動頻繁,在文化、教育、科技、經(jing)貿(mao)等(deng)領(ling)域(yu)取(qu)得(de)了(le)顯(xian)著(zhu)進(jin)展(zhan),成(cheng)為(wei)推(tui)動(dong)雙(shuang)多(duo)邊(bian)關(guan)係(xi)發(fa)展(zhan)的(de)重(zhong)要(yao)力(li)量(liang)。這(zhe)種(zhong)交(jiao)流(liu)不(bu)僅(jin)增(zeng)進(jin)了(le)中(zhong)外(wai)人(ren)民(min)之(zhi)間(jian)的(de)相(xiang)互(hu)理(li)解(jie)和(he)友(you)誼(yi),也(ye)為(wei)世(shi)界(jie)多(duo)元(yuan)文(wen)化(hua)的(de)交(jiao)流(liu)與(yu)融(rong)合(he)提(ti)供(gong)了(le)新(xin)的(de)動(dong)力(li)。
wuqianduoniandezhonghuawenmingshirenleigongtongcaifu,duibuduanwanshanquanqiuzhilijuyouzhongyaodeqidizuoyong。yingbazhongguodangdaifazhanyuzhonghuayouxiuchuantongwenhuaxiangjiehe,jianghaodangdaizhongguogaigefazhangushi,shenruchanshizhongguoshixiandaihuadeshidaijiazhiheshijieyiyi。yaojijizhudongzhanxiandaguodandangqinghuai,weiyingduiqihoubianhua、人ren工gong智zhi能neng治zhi理li等deng全quan人ren類lei共gong同tong挑tiao戰zhan貢gong獻xian中zhong國guo方fang案an。要yao秉bing持chi人ren類lei命ming運yun共gong同tong體ti理li念nian,完wan善shan全quan球qiu文wen明ming倡chang議yi踐jian行xing機ji製zhi,在zai多duo元yuan文wen明ming交jiao流liu互hu鑒jian中zhong提ti升sheng文wen化hua軟ruan實shi力li和he文wen化hua影ying響xiang力li。
隨sui著zhe全quan球qiu化hua的de深shen入ru發fa展zhan,中zhong外wai民min眾zhong之zhi間jian的de相xiang互hu了le解jie與yu理li解jie顯xian得de尤you為wei重zhong要yao。為wei此ci,我wo所suo在zai的de中zhong國guo外wai文wen局ju采cai取qu了le一yi係xi列lie創chuang新xin舉ju措cuo,打da造zao國guo際ji交jiao流liu對dui話hua平ping台tai,發fa起qi設she立li的de中zhong華hua文wen化hua國guo際ji交jiao流liu“蘭花獎”,產(chan)生(sheng)了(le)廣(guang)泛(fan)的(de)國(guo)際(ji)影(ying)響(xiang),目(mu)前(qian)正(zheng)在(zai)開(kai)展(zhan)第(di)二(er)屆(jie)蘭(lan)花(hua)獎(jiang)的(de)評(ping)選(xuan)表(biao)彰(zhang),以(yi)此(ci)吸(xi)引(yin)和(he)激(ji)勵(li)更(geng)多(duo)國(guo)外(wai)有(you)識(shi)之(zhi)士(shi)投(tou)身(shen)促(cu)進(jin)中(zhong)外(wai)文(wen)明(ming)交(jiao)流(liu)互(hu)鑒(jian)的(de)偉(wei)大(da)事(shi)業(ye)。我(wo)們(men)還(hai)實(shi)施(shi)了(le)中(zhong)華(hua)文(wen)明(ming)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)工(gong)程(cheng),推(tui)動(dong)中(zhong)華(hua)文(wen)明(ming)對(dui)外(wai)出(chu)版(ban)、加強海外文化交流、推動文化貿易發展,以治國理政和全球治理、人文對話、青年交流為重點,打造中外文明交流對話平台,僅2024年就在國內外舉辦各類國際文化交流活動100多場次、1萬餘名中外各界嘉賓參與,為深化文明交流互鑒貢獻了力量。金磚國家治國理政研討會暨人文交流論壇、中法文明對話會、“北京—東京論壇”、中zhong拉la文wen明ming對dui話hua會hui等deng均jun已yi建jian起qi常chang態tai化hua機ji製zhi並bing形xing成cheng品pin牌pai效xiao應ying,為wei海hai外wai受shou眾zhong了le解jie中zhong華hua文wen化hua提ti供gong了le豐feng富fu渠qu道dao,持chi續xu增zeng進jin中zhong外wai民min眾zhong相xiang互hu了le解jie和he理li解jie。我wo們men還hai將jiang堅jian持chi這zhe些xie好hao做zuo法fa,為wei不bu斷duan深shen化hua新xin時shi代dai新xin征zheng程cheng上shang的de中zhong外wai文wen明ming交jiao流liu互hu鑒jian,攜xie手shou各ge國guo共gong建jian世shi界jie文wen明ming百bai花hua園yuan貢gong獻xian力li量liang。
中國網:全國兩會對貫徹黨的二十屆三中全會提出的“構建更有效力的國際傳播體係”作出了新的部署。您認為,在國際傳播主體日益多元、傳播資源不斷豐富的新形勢下,國際傳播專業機構如何更好地發揮專業而獨特的作用?
杜占元:麵(mian)對(dui)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)領(ling)域(yu)的(de)複(fu)雜(za)態(tai)勢(shi),中(zhong)國(guo)既(ji)擁(yong)有(you)前(qian)所(suo)未(wei)有(you)的(de)機(ji)遇(yu),也(ye)麵(mian)臨(lin)諸(zhu)多(duo)棘(ji)手(shou)挑(tiao)戰(zhan)。構(gou)建(jian)更(geng)有(you)效(xiao)力(li)的(de)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)體(ti)係(xi),是(shi)有(you)效(xiao)應(ying)對(dui)複(fu)雜(za)嚴(yan)峻(jun)國(guo)際(ji)輿(yu)論(lun)形(xing)勢(shi)的(de)迫(po)切(qie)需(xu)要(yao)。
提升國際傳播效能,要建立融通中外、生動鮮活的中國話語和敘事體係,突出文化元素,注重以文載道、以文傳聲、yiwenhuaren。guojichuanbozhuanyejigoutongguozhuanyehuadechuanboshouduanhequanqiuhuadeshiye,cujinguojilejiehelijie,suzaozhongguodeguojixingxiang,bingzaiquanqiuxingyitizhongfahuizhongyaozuoyong。yaobuduantishengguojichuanboneirongdezhiliangyuzhuanyexing,tigongyoushendudezhongguoguandianheyouwendudezhongguogushi,manzuhaiwaishouzhongduigaozhiliangzhongguoxinxidexuqiu。zhenduibutongwenhuabeijingdeshouzhong,tigongzhenduixingjingzhunhuaneirong,quebaoxinxizhunquechuanda。liyongshujufenxihekeshihuajishu,zengqiangneirongdekexinduhexiyinli。yaochongfenfahuirengongzhinengdengchuangxingongjuyoushi,chixuyouhuabiaodafangshi、豐富傳播形態、拓寬傳播渠道,用科技為傳播賦能,講好新時代的中國故事。同時,必須清醒認識並積極應對算法歧視、技術霸權等隱患,攜手國際夥伴,在技術共享、傳播規範製定等方麵加強合作,打破數字壁壘,消弭刻板印象,以開放包容、平等互信的姿態,逐步提升國際傳播效能與話語權,讓世界聽見且聽懂中國聲音,助力構建更加公正合理、多元共榮的國際傳播新秩序。
提升國際傳播效能,離不開專業機構和其他各方攜手合作、同向而行。近年來,我所在的中國外文局持續推進“精準傳播聯合行動”,與各地方各行業各方麵開展國際傳播協同協作,將各方在對外傳播方麵的有利資源聚合起來,形成國際傳播整體聲量,已經與50餘個中央部門、省(區市)、高校、智庫、企業等各類機構實施協作項目百餘個,合作搭建國際交流對話平台、打造國際傳播品牌產品、開展國際傳播人才培訓、開展高端智庫研究等,聯合各方構建起更加豐富多元立體的國際傳播格局。和合文化全球論壇、中華文化國際傳播論壇等均是多方合作的成功案例。我們將繼續深化與各方麵的協同合作,進一步聚合更多優質內容資源、渠道資源、人脈資源等,與各地方各領域各行業攜手合作,促進國際傳播形成更大合力,共同唱好新時代國際傳播“大合唱”,不斷提升傳播效能。
中國網:近期,DeepSeek引發了國內外人工智能應用的熱潮。今年的政府工作報告也提出要持續推進“人工智能+”行動。在您看來,我們應如何通過人工智能等新技術提升國際傳播效能?
杜占元:習近平總書記多次強調,要利用新技術、新手段提升國際傳播能力,特別是要善於運用人工智能、大數據等新興技術,增強國際傳播的精準性和有效性。
人工智能正在深刻改變人類社會。在國際傳播領域,應用大語言模型等新技術的能力水平已經成為影響傳播效能、guanxiguojiawenhuajingzhenglidezhongyaoyinsu。yingcongguojiacengmianjiadaduiguojichuanbolingyurengongzhinengjishuchuangxindequanmianzhichi,gulijiakuailuodiyingyong。tongshi,youzhenduixingdijiadaduiguojichuanbozhuanyejigoujishunenglijianshedeyindaozhichilidu,buqijishujichusheshi、技術人才隊伍等短板弱項,推動國際傳播機構與科技公司、科(ke)研(yan)機(ji)構(gou)加(jia)強(qiang)協(xie)同(tong)協(xie)作(zuo),依(yi)托(tuo)國(guo)產(chan)技(ji)術(shu)工(gong)具(ju),建(jian)設(she)適(shi)用(yong)於(yu)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)的(de)大(da)語(yu)言(yan)模(mo)型(xing)。從(cong)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)必(bi)不(bu)可(ke)少(shao)的(de)翻(fan)譯(yi)角(jiao)度(du)來(lai)看(kan),人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)的(de)發(fa)展(zhan)同(tong)樣(yang)給(gei)翻(fan)譯(yi)行(xing)業(ye)帶(dai)來(lai)新(xin)機(ji)遇(yu)和(he)新(xin)挑(tiao)戰(zhan)。隨(sui)著(zhe)大(da)語(yu)言(yan)模(mo)型(xing)突(tu)飛(fei)猛(meng)進(jin)的(de)發(fa)展(zhan),產(chan)生(sheng)了(le)人(ren)機(ji)協(xie)同(tong)工(gong)作(zuo)流(liu)程(cheng)重(zhong)構(gou)、行業生態向上融合、rencaipeiyangjiegouyouhuadengyixiliebianhua,xianzhutigaolefanyigongzuodexiaolvhezhiliang。wosuozaidezhongguowaiwenjuyuxiangguanjigoulianheyanfadeduoyuyanfanyipingtai,jiangtongguoyuxunliandamoxingqianyixuexiyijijingzhunkekaodeshujugoujian,tigongmianxiangbutongyingyongchangjingdefanyifuwu,zhuli“一帶一路”建設。
同時也要注意,任何新技術都是一把“雙刃劍”。可(ke)以(yi)看(kan)到(dao),今(jin)天(tian)的(de)互(hu)聯(lian)網(wang)新(xin)技(ji)術(shu)帶(dai)來(lai)的(de)並(bing)不(bu)都(dou)是(shi)正(zheng)麵(mian)效(xiao)應(ying)。人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)在(zai)提(ti)升(sheng)信(xin)息(xi)生(sheng)產(chan)效(xiao)率(lv)的(de)同(tong)時(shi),也(ye)加(jia)劇(ju)了(le)虛(xu)假(jia)信(xin)息(xi)的(de)規(gui)模(mo)增(zeng)長(chang)和(he)識(shi)別(bie)困(kun)難(nan);互聯網的“繭房效應”為(wei)不(bu)良(liang)信(xin)息(xi)傳(chuan)播(bo)提(ti)供(gong)了(le)渠(qu)道(dao),在(zai)一(yi)定(ding)程(cheng)度(du)上(shang)影(ying)響(xiang)了(le)國(guo)際(ji)輿(yu)論(lun)生(sheng)態(tai),需(xu)要(yao)我(wo)們(men)不(bu)斷(duan)提(ti)升(sheng)數(shu)字(zi)治(zhi)理(li)水(shui)平(ping),放(fang)大(da)新(xin)技(ji)術(shu)應(ying)用(yong)帶(dai)來(lai)的(de)積(ji)極(ji)效(xiao)應(ying)。要(yao)因(yin)勢(shi)利(li)導(dao)、順勢而為,通過係統布局、綜合施策、多方協力,全麵加強國際傳播與科技創新融合發展,與時俱進增強國際傳播能力,為推進強國建設、民族複興偉業營造良好外部環境。