1月30日上午,由中國外文局主辦、外文出版社承辦的重要著作國際合作翻譯出版工作推進會在北京舉行。來京簽署《習近平談治國理政》第四卷國際合作翻譯出版備忘錄的20個ge國guo家jia的de知zhi名ming出chu版ban和he研yan究jiu機ji構gou代dai表biao,圍wei繞rao中zhong國guo領ling導dao人ren重zhong要yao著zhu作zuo的de海hai外wai出chu版ban和he國guo際ji傳chuan播bo,結jie合he各ge自zi國guo家jia政zheng治zhi文wen化hua背bei景jing和he閱yue讀du需xu求qiu,就jiu重zhong要yao著zhu作zuo合he作zuo翻fan譯yi出chu版ban的de工gong作zuo特te點dian、出版經驗和項目進展等進行了深入交流會商。

推進會現場

中國外文局副局長陸彩榮出席會議並在致辭中表示,多年來,在中方與眾多海外機構、國際夥伴的共同努力下,《習近平談治國理政》已經出版了40個語種,發行到全球180個國家和地區,成為國際出版界的一本現象級圖書,為各國讀者了解新時代中國打開了一扇思想之窗。
他指出,當今世界,百年未有之大變局加速演進,世界進入新的動蕩變革期,各國比以往任何時候都更加需要加強對話、增進互信。圖書合作出版不僅是文化傳播的生動載體,也是踐行全球文明倡議、促進文明交流互鑒的重要推動力。
他ta提ti出chu,為wei更geng廣guang更geng深shen更geng實shi推tui進jin中zhong國guo領ling導dao人ren重zhong要yao著zhu作zuo的de海hai外wai合he作zuo翻fan譯yi出chu版ban和he發fa行xing宣xuan介jie,同tong時shi以yi書shu為wei媒mei增zeng強qiang中zhong華hua文wen化hua影ying響xiang力li傳chuan播bo力li,以yi書shu為wei橋qiao促cu進jin中zhong外wai感gan知zhi彼bi此ci、民心相通,要充分建好用好“中國主題圖書國際合作出版協作機製”這一國際出版交流合作平台,進一步推動中外出版界圍繞中國主題圖書開展全方位、全鏈條合作,不斷提升中國主題圖書選題策劃、翻譯轉換、本土出版和國際營銷水平。
他ta表biao示shi,新xin時shi代dai中zhong國guo的de發fa展zhan日ri新xin月yue異yi,是shi一yi個ge巨ju大da的de故gu事shi寶bao藏zang。希xi望wang各ge國guo合he作zuo夥huo伴ban圍wei繞rao重zhong大da主zhu題ti,策ce劃hua精jing品pin圖tu書shu,把ba握wo數shu字zi前qian沿yan,探tan索suo多duo元yuan路lu徑jing,依yi托tuo“中國主題圖書國際合作出版協作機製”線上線下相結合的長效交流會商渠道,開展雙多邊國際出版合作,推進人員往來、業務交流和經驗分享,搭建出版智庫國際合作網絡,推進國際出版產品的合作研發。
部分海外機構代表發言。

越(yue)南(nan)真(zhen)理(li)國(guo)家(jia)政(zheng)治(zhi)出(chu)版(ban)社(she)副(fu)社(she)長(chang)兼(jian)副(fu)總(zong)編(bian)輯(ji)阮(ruan)懷(huai)英(ying)介(jie)紹(shao),作(zuo)為(wei)越(yue)共(gong)中(zhong)央(yang)的(de)政(zheng)治(zhi)出(chu)版(ban)機(ji)構(gou),越(yue)南(nan)真(zhen)理(li)國(guo)家(jia)政(zheng)治(zhi)出(chu)版(ban)社(she)以(yi)出(chu)版(ban)越(yue)南(nan)黨(dang)和(he)國(guo)家(jia)領(ling)導(dao)人(ren)重(zhong)要(yao)著(zhu)作(zuo)的(de)最(zui)高(gao)嚴(yan)謹(jin)態(tai)度(du)和(he)責(ze)任(ren)感(gan),部(bu)署(shu)和(he)完(wan)成(cheng)《習近平談治國理政》越南文版的翻譯出版工作。《習近平談治國理政》越南文版在2018年和2021年數次再版印刷,以滿足越南讀者的需求。

羅馬尼亞科林特出版集團海外版權部主管美狄婭·內古特斯庫表示,科林特出版集團是羅馬尼亞最著名的出版企業之一,近年來,與外文出版社合作出版了《100個詞讀懂中國共產黨與中華民族偉大複興》《誌同道合:中國共產黨的海外摯友》《中國新名片》《中國價值觀:中國傳統文化與中國當代價值 》等圖書,在羅馬尼亞受到廣泛好評。

肯尼斯·瓊巴
肯尼亞文學局出版經理肯尼斯·瓊(qiong)巴(ba)表(biao)示(shi),肯(ken)尼(ni)亞(ya)和(he)中(zhong)國(guo)在(zai)國(guo)際(ji)翻(fan)譯(yi)和(he)出(chu)版(ban)領(ling)域(yu)開(kai)展(zhan)合(he)作(zuo)的(de)意(yi)義(yi),在(zai)於(yu)建(jian)立(li)理(li)解(jie)的(de)橋(qiao)梁(liang),促(cu)進(jin)思(si)想(xiang)的(de)交(jiao)流(liu),開(kai)辟(pi)文(wen)明(ming)互(hu)鑒(jian)的(de)新(xin)途(tu)徑(jing)。在(zai)肯(ken)尼(ni)亞(ya)的(de)學(xue)校(xiao)裏(li),有(you)越(yue)來(lai)越(yue)多(duo)的(de)學(xue)生(sheng)在(zai)學(xue)習(xi)中(zhong)文(wen)。肯(ken)尼(ni)亞(ya)文(wen)學(xue)局(ju)將(jiang)與(yu)中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)密(mi)切(qie)合(he)作(zuo),策(ce)劃(hua)出(chu)版(ban)更(geng)多(duo)的(de)中(zhong)國(guo)主(zhu)題(ti)圖(tu)書(shu)和(he)其(qi)他(ta)文(wen)學(xue)作(zuo)品(pin)。


簽約儀式
推進會上舉行了“中國主題圖書國際合作出版協作機製”擴員簽約儀式,韓國、吉爾吉斯斯坦、巴基斯坦、匈牙利、保加利亞、肯尼亞、孟加拉國、老撾、烏茲別克斯坦、泰國、阿富汗、希臘和尼泊爾等13個國家的出版機構和研究機構代表完成了簽約。
“中國主題圖書國際合作出版協作機製”由中國外文局於2019年8月發起成立,此前已吸納14家中方出版機構和22家海外出版機構,在全球五大洲的44個國家建立了81家中國主題圖書海外編輯部,實現700餘種中國主題圖書在海外本土出版,覆蓋世界各區域主要國家。

嘉賓合影