新華網北京11月26日電 新時代對外話語創新高峰論壇暨第三十五屆韓素音國際翻譯大賽頒獎典禮25日在北京舉行。該論壇由中國外文局指導,中國翻譯協會、中國翻譯研究院、當代中國與世界研究院和西安外國語大學聯合主辦。

新時代對外話語創新高峰論壇暨第三十五屆韓素音國際翻譯大賽頒獎典禮現場
中國外文局副局長、全(quan)國(guo)翻(fan)譯(yi)專(zhuan)業(ye)學(xue)位(wei)研(yan)究(jiu)生(sheng)教(jiao)育(yu)指(zhi)導(dao)委(wei)員(yuan)會(hui)主(zhu)任(ren)委(wei)員(yuan)於(yu)濤(tao)在(zai)開(kai)幕(mu)式(shi)致(zhi)辭(ci)中(zhong)表(biao)示(shi),翻(fan)譯(yi)能(neng)力(li)建(jian)設(she)是(shi)新(xin)時(shi)代(dai)對(dui)外(wai)話(hua)語(yu)創(chuang)新(xin)的(de)重(zhong)要(yao)基(ji)礎(chu)和(he)關(guan)鍵(jian)環(huan)節(jie),建(jian)強(qiang)翻(fan)譯(yi)人(ren)才(cai)隊(dui)伍(wu)對(dui)於(yu)開(kai)展(zhan)對(dui)外(wai)話(hua)語(yu)創(chuang)新(xin)和(he)構(gou)建(jian)對(dui)外(wai)話(hua)語(yu)體(ti)係(xi)至(zhi)關(guan)重(zhong)要(yao)。他(ta)指(zhi)出(chu),翻(fan)譯(yi)工(gong)作(zuo)者(zhe)需(xu)要(yao)不(bu)斷(duan)提(ti)高(gao)駕(jia)馭(yu)新(xin)技(ji)術(shu)的(de)能(neng)力(li),讓(rang)技(ji)術(shu)更(geng)好(hao)賦(fu)能(neng)翻(fan)譯(yi)和(he)對(dui)外(wai)話(hua)語(yu)建(jian)構(gou)。
西安外國語大學副校長、中zhong國guo翻fan譯yi協xie會hui常chang務wu理li事shi吳wu耀yao武wu在zai致zhi辭ci中zhong表biao示shi,麵mian對dui依yi然ran複fu雜za的de國guo際ji輿yu論lun環huan境jing,要yao站zhan在zai新xin時shi代dai的de戰zhan略lve高gao度du,加jia快kuai中zhong國guo特te色se對dui外wai話hua語yu體ti係xi建jian設she,向xiang世shi界jie呈cheng現xian一yi個ge自zi信xin、獨立、開放、包容、真實的中國形象。
開幕式上舉行了第三十五屆韓素音國際翻譯大賽頒獎典禮,共有1127名獲獎者從27600餘名參賽選手中脫穎而出,其中23名選手榮獲一等獎,22所院校獲最佳組織獎,西安外國語大學獲組織承辦獎。頒獎儀式結束後,舉行了第三十六屆韓素音國際翻譯大賽賽旗交接儀式。

第三十五屆韓素音國際翻譯大賽頒獎典禮
論壇正式發布了中國特色話語對外翻譯標準化術語庫(升級版)和《中國民俗文化術語詞典·插圖本》(漢英對照)。
論壇期間舉辦了第三十五屆韓素音國際翻譯大賽譯文評析講座,組織了“國家翻譯能力建設與對外話語體係創新”“中華文明對外傳播與對外話語體係創新”“翻譯人才培養與對外話語體係創新”“人工智能技術與對外話語體係創新”四場專題論壇,與會專家就上述專題展開研討。