清冷而浪漫的深秋,德國法蘭克福迎來一場全球書業狂歡,來自世界各地的出版人不遠萬裏甚至跨越半球,隻為參與其中。
“路雖遠,行則將至。”這是中國外文局副局長陸彩榮率隊參展寫下的真切感受。如他所言,中國國際傳播集團(中國外文局)旗下的中國國際圖書貿易集團公司(以下簡稱“國圖集團”)已經第50次來到法蘭克福書展,跨越山海搭建中外文化溝通的橋梁。
今年法蘭克福書展期間,國圖集團舉辦了“做融通中外的橋梁和紐帶”——國圖集團參加法蘭克福書展50周年慶祝活動。活動現場,陸彩榮將親手書寫的“以書為媒,造福世界”書法卷軸贈送給法蘭克福書展副主席柯樂迪,代表了雙方50年來合作共同的寄望以及對未來的期許。柯樂迪現場向國圖集團頒發了“榮譽參展商”證書,以表彰和鼓勵國圖集團作為國家集體參展組織者與法蘭克福書展相伴50年所做出的積極貢獻,大家用香檳和蛋糕紀念和慶祝這一重要的時刻。

陸彩榮(右一)向柯樂迪(左一)贈送書法作品

柯樂迪(右一)向國圖集團頒發證書
在活動現場,《出版人》雜誌專訪了中國外文局副局長陸彩榮。談及這50年裏外文局在中外文化交流互鑒方麵的堅守和努力,他感慨萬千。“這是外文局所屬中國國際圖書貿易集團公司接續奮鬥,堅守了50年才得到的榮譽,截至目前中國出版界隻此一家。”據了解,目前在國際出版界,除國圖集團之外,能與法蘭克福有如此長久淵源的也隻有企鵝蘭登了。
從幾十平到上千平
早在1956年,國圖集團的前身“國際書店”首次參加第8屆法蘭克福書展。“那時的國際書店是代表新中國來參展的”,陸彩榮介紹說。在參加1959年法蘭克福書展之後,中斷16年,於1975年國圖集團再次代表中國參加了第27屆jie書shu展zhan並bing持chi續xu參can展zhan直zhi到dao現xian在zai。這zhe期qi間jian,隨sui著zhe國guo家jia對dui外wai開kai放fang力li度du不bu斷duan加jia大da,隨sui著zhe中zhong國guo國guo際ji影ying響xiang力li的de不bu斷duan提ti升sheng,國guo際ji社she會hui對dui於yu中zhong國guo文wen化hua的de關guan注zhu度du持chi續xu上shang升sheng,中zhong外wai雙shuang向xiang文wen化hua交jiao流liu的de願yuan望wang和he需xu求qiu越yue來lai越yue迫po切qie。
zuichucanjiafalankefushuzhanshi,daibiaozhongguochubanyedeguotujituanzhanweizhiyoujishipingfangmishenzhigengxiao,kegongzhanshideshuyehenshao,danjintian,zhenggezhongguochubanyezaifalankefushuzhandezhantaimianjiyijingchaoguole1000平方米,參展品種也越來越多。“從幾十平到上千平,從幾十種到上萬種,我們一直在發展進步,與國際間合作交流越發密切了。”第三次率隊參加法蘭克福書展,陸彩榮明顯感受到了中國出版展現出比過去更大的能量。正如法蘭克福書展主席嶽根博思(Juergen Boos)到dao訪fang國guo圖tu集ji團tuan展zhan台tai時shi所suo表biao達da的de,中zhong國guo展zhan區qu各ge展zhan台tai間jian從cong過guo去qu的de各ge自zi封feng閉bi到dao今jin天tian的de開kai放fang聯lian通tong,體ti現xian了le中zhong國guo出chu版ban業ye的de新xin麵mian貌mao,也ye有you利li於yu增zeng加jia外wai國guo出chu版ban界jie和he讀du者zhe對dui中zhong國guo出chu版ban的de整zheng體ti認ren知zhi。

1996年國圖集團參加法蘭克福書展
今年是中國出版商在全球新冠病毒大流行疫情結束後首次大規模重返法蘭克福書展,也是外文局在疫情後首次線下參展。展區麵積96平方米,參展展品以多語種主題圖書為主,彙集局屬七家出版社的1071種圖書,圖書類別包括領袖著作、當代中國、中國文學、中國傳統文化、兒童繪本和對外漢語教學等多個方麵,全方位、多語種、多角度、多題材展示外文局翻譯出版成果。

在持續參展的過程中,國圖集團還一直承擔著引導和組織更多中國出版商走出國門的職責。“將中國圖書帶出國門,帶到大洋彼岸,這是我們的職責和使命,是我們數十年如一日一直在做的。”國圖集團每年組織多家中國出版機構參展,體現了中國出版的多樣性,向國際社會傳播優秀的中華文化。
慶祝參展50周年之餘,為了促進中外版權貿易的交流互動,國圖集團還適時推出了為國際出版服務的版權交流平台——版通世界。陸彩榮表示:“我們希望讓文明交流在信息智能平台上激蕩出更加壯觀、精彩的時代大潮。”
據展方記錄,2023年是國圖集團第50次參加法蘭克福書展,也是國內唯一一家參加了50次(ci)法(fa)蘭(lan)克(ke)福(fu)書(shu)展(zhan)的(de)參(can)展(zhan)商(shang)。可(ke)以(yi)說(shuo),法(fa)蘭(lan)克(ke)福(fu)書(shu)展(zhan)見(jian)證(zheng)了(le)外(wai)文(wen)局(ju)在(zai)中(zhong)外(wai)文(wen)化(hua)溝(gou)通(tong)方(fang)麵(mian)所(suo)做(zuo)的(de)努(nu)力(li),也(ye)見(jian)證(zheng)了(le)中(zhong)國(guo)出(chu)版(ban)業(ye)的(de)發(fa)展(zhan)壯(zhuang)大(da)。而(er)外(wai)文(wen)局(ju)也(ye)親(qin)曆(li)和(he)見(jian)證(zheng)中(zhong)國(guo)出(chu)版(ban)業(ye)海(hai)外(wai)影(ying)響(xiang)力(li)持(chi)續(xu)擴(kuo)大(da)的(de)過(guo)程(cheng)與(yu)收(shou)獲(huo)。
在百餘個國家留下中國出版的痕跡
作zuo為wei中zhong國guo文wen化hua對dui外wai交jiao流liu的de使shi者zhe,除chu法fa蘭lan克ke福fu書shu展zhan之zhi外wai,外wai文wen局ju的de身shen影ying每mei年nian都dou會hui出chu現xian在zai世shi界jie各ge地di的de大da大da小xiao小xiao各ge類lei書shu展zhan上shang。據ju陸lu彩cai榮rong介jie紹shao,迄qi今jin以yi國guo圖tu集ji團tuan為wei主zhu體ti,外wai文wen局ju已yi在zai世shi界jie100多個國家和地區參加或舉辦書展上千次。“除了英美等國的國際書展外,我們還特別關注海外的小眾書展,如敘利亞、約旦、孟加拉、黎巴嫩等國家的書展;還有非洲地區的尼日利亞、毛裏求斯、蘇丹、坦桑尼亞;甚至許多現在看來非常偏遠的地方,如:馬裏、貝寧、多哥、紮伊爾、讚比亞、留尼旺等國家(或地區)都留下過我們的足跡。”

1986年,法蘭克福書展期間,中國展團訪晤博覽會主席魏德哈斯先生
與此同時,外文局每年以40餘種文字出版4000種圖書,以13個文種編輯34本期刊,書刊發行到180多個國家和地區,涵蓋政治、經濟、文化、藝術、曆史以及漢語教學和兒童讀物等方麵內容。在74年的發展進程中,出版了一大批介紹中華文化與文明的多語種經典圖書,“大中華文庫”“熊貓叢書”“四大名著”“中華文化與文明叢書”等在海外長銷不衰,展示了中華文化的獨特魅力和強大吸引力。
“大中華文庫”是我國首次係統全麵地向世界推出的外文版中國文化典籍的重大文化工程,也是弘揚中華優秀傳統文化的重大出版工程。近年來,《文庫》在國家對外文化交流中產生了重大影響,經常被選用為國家領導人出訪的國禮。而“熊貓叢書”是shi中zhong國guo外wai文wen局ju外wai宣xuan出chu版ban的de知zhi名ming品pin牌pai,在zai新xin時shi代dai加jia大da中zhong國guo文wen化hua走zou出chu去qu的de濤tao聲sheng中zhong,外wai文wen局ju將jiang對dui該gai項xiang目mu品pin種zhong進jin行xing整zheng合he並bing補bu充chong新xin時shi代dai中zhong國guo當dang代dai文wen學xue作zuo品pin,力li圖tu將jiang新xin時shi代dai“熊貓叢書”打造成為一個中國文學作品庫,帶動中國優秀文學作品走向世界。
外文局還承擔了中國領導人重要著作多語種版的編輯、翻譯、出版、發行工作,特別是中共中央總書記、國家主席習近平的重要著作《習近平談治國理政》,目前已出版四卷,累計出版39個語種,發行至170多個國家和地區,受到國內外讀者的高度關注和廣泛好評,為國際社會了解當代中國和中國共產黨提供了重要文獻。
2017年,著眼於出版服務於“一帶一路”事業,著眼於加強國際出版深度合作,推進人類命運共同體建設,外文局新星出版社策劃啟動了大型城市傳記“絲路百城傳”項目,隨後,外文出版社也加盟共同發力。截至目前,已用5種語言,出版8個國家30多個城市的傳記共60zhong,chengweiguojichubanjieweiyideyitaodaxingchengshichuanjicongshu,tianbuleguojichubanchengshichuanjicongshuxiangmudekongbai,bingdaidonglechengshijishanshuifengwudengxiangguanchuanjichuangzuodefazhan。《“一帶一路”視野下的城市文明:“絲路百城傳”國際研討會》不久前在京舉行,以此研討會為標誌,“絲路百城傳”項目進入了加速發展的新階段,將不斷有“一帶一路”沿線更多的國家城市傳記問世,回饋各國讀者,為國際出版業增添一抹亮色。在這次法蘭克福書展上,“絲路百城傳”係列出版成果,首次集中亮相,向國際出版同仁彙報,受到了德國學者及出版人的好評。
伴隨“十四五”規劃開局,外文局將立足推動中華文化走向世界,著力擦亮中國文學經典對外出版品牌,持續推進“大中華文庫”出版工程,再造“熊貓叢書”,努力在向國際社會傳播推廣中國文化方麵上新台階。
出版“走出去”需要謀求雙向奔赴
一直以來,中國出版業都有良好的意願和足夠的誠意走向世界,“但我們也需要想方設法努力消除彼此之間溝通的屏障,讓世界出版界尤其是歐美出版業,能有同樣的誠意來深化合作。”陸彩榮認為,正如近期北京召開的第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇所傳達的,要有和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏的絲路精神。
在這樣的核心理念指引下,2019年8月,中國外文局率先提出建立“中國主題圖書國際合作出版協作機製”的倡議,邀約全球出版界同仁積極參與。推動建立這一協作機製旨在進一步加強中外出版界圍繞中國主題圖書開展全方位、全鏈條合作,持續提升中國主題圖書選題策劃、翻譯轉換、本土出版和國際營銷水平,促進中外文明交流互鑒和團結友誼。經過3年多的運行,協作機製的合作網絡不斷擴大,合作成果不斷豐富,發展活力和潛力日益彰顯。截至目前,這一機製已經吸納了8家中方出版機構和10家海外出版機構,在全球五大洲的44個國家建立了81家中國主題圖書海外編輯部,實現600餘種中國主題圖書在海外本土出版。
2023年6月,這一機製再次擴員,6家中方出版發行單位和12家海外出版機構作為新夥伴加入協作機製。這些新的機製成員,包括中國上海、重慶、四川、湖南、湖北、浙江等省市擁有雄厚實力的大型出版發行集團,它們不僅在圖書出版發行領域處於領先地位,而且大多是業務龐大、duoyuanfazhandechubanchuanmeihewenhuachanyejituan。xinjiarudewaifangchengyuandoushichangqiguanzhubingchubanzhongguozhutitushudechubanfaxingjigou,zaisuozaiguozhanyouzhongyaodiweiheshichangfene,yuzhongguowaiwenjuyouzhechangqidelianghaohezuoguanxi。lucairongbiaoshi:“我wo堅jian信xin,隨sui著zhe更geng多duo新xin的de合he作zuo夥huo伴ban加jia入ru,中zhong國guo主zhu題ti圖tu書shu國guo際ji合he作zuo出chu版ban協xie作zuo機ji製zhi將jiang會hui更geng加jia充chong滿man活huo力li,資zi源yuan必bi將jiang更geng加jia豐feng富fu,成cheng果guo必bi定ding不bu斷duan湧yong流liu,合he作zuo前qian景jing一yi定ding更geng加jia廣guang闊kuo、光明。”
前不久,習近平主席提出全球文明倡議,作為中國提供的又一項重要國際公共產品,倡導尊重世界文明多樣性、弘揚全人類共同價值、重視文明傳承和創新、加jia強qiang國guo際ji人ren文wen交jiao流liu合he作zuo。陸lu彩cai榮rong認ren為wei,國guo際ji出chu版ban合he作zuo對dui推tui進jin這zhe一yi倡chang議yi落luo實shi具ju有you重zhong要yao的de積ji極ji推tui動dong作zuo用yong。為wei此ci,他ta圍wei繞rao以yi實shi際ji行xing動dong踐jian行xing全quan球qiu文wen明ming倡chang議yi,深shen化hua中zhong國guo主zhu題ti圖tu書shu國guo際ji合he作zuo出chu版ban協xie作zuo機ji製zhi建jian設she提ti出chu了le三san點dian建jian議yi:
yishijujiaozhongdazhuti,shenwahezuoqianli。jianchichangdaojianlixiezuojizhidechuxin,yihaiwaishouzhongxuqiuhechuanboxiaoguoweidaoxiang,shunyingduixiangguoduzhedeyueduxiguan,cehuatuichukeduxingqiang、內容鮮活、視角獨特的中國主題圖書,融入當地主流渠道,進一步豐富中外出版合作領域和形式,建立常態化市場需求、選題策劃、內容編輯、發行推廣合作機製,推出更多合作出版成果,更好地讓中國走向世界、世界讀懂中國。
二(er)是(shi)強(qiang)化(hua)技(ji)術(shu)驅(qu)動(dong),促(cu)進(jin)創(chuang)新(xin)發(fa)展(zhan)。新(xin)技(ji)術(shu)的(de)不(bu)斷(duan)創(chuang)新(xin)發(fa)展(zhan),深(shen)刻(ke)影(ying)響(xiang)著(zhe)人(ren)類(lei)社(she)會(hui)的(de)方(fang)方(fang)麵(mian)麵(mian),圖(tu)書(shu)出(chu)版(ban)工(gong)作(zuo)積(ji)極(ji)擁(yong)抱(bao)新(xin)技(ji)術(shu),運(yun)用(yong)新(xin)技(ji)術(shu)提(ti)高(gao)出(chu)版(ban)效(xiao)能(neng)。協(xie)作(zuo)機(ji)製(zhi)將(jiang)更(geng)多(duo)關(guan)注(zhu)數(shu)字(zi)化(hua)和(he)融(rong)合(he)出(chu)版(ban)的(de)議(yi)題(ti)、內容,推動中外成員機構在國際出版+人工智能、大數據、區塊鏈、元宇宙等應用場景的合作探索開發,通過新技術賦能國際出版合作,全方位創新圖書出版的內容、形式、渠道、業態等,共同推動提高出版的生產效率和傳播效果。
三是完善機製運行,確保行穩致遠。協作機製的持續有效運行,離不開中外合作夥伴的共同努力。要聚焦多出成果、多出精品,深化項目合作帶動,堅持和完善線上線下相結合的長效溝通研判和會商落實機製,進一步加強各成員間的人員往來、業務交流和經驗分享,共同推動協作機製在合作內容、運作方式上朝著緊密型、研發型和實體化、智庫化大幅邁進,確保協作機製長久發展、行穩致遠。
為了推動上述建議落實,今年6月,中國外文局在協作機製框架下,由協作機製的秘書處單位——外文出版社,先行組建成立了“國際出版合作交流研發中心”,作zuo為wei協xie作zuo機ji製zhi的de實shi體ti化hua辦ban事shi機ji構gou,加jia強qiang與yu中zhong外wai合he作zuo夥huo伴ban的de日ri常chang溝gou通tong聯lian係xi和he統tong籌chou協xie調tiao,為wei機ji製zhi更geng好hao發fa展zhan注zhu入ru新xin動dong力li。同tong時shi歡huan迎ying協xie作zuo機ji製zhi中zhong外wai各ge方fang確que定ding工gong作zuo對dui接jie機ji構gou,密mi切qie往wang來lai交jiao流liu,共gong同tong激ji發fa出chu協xie作zuo機ji製zhi的de更geng大da效xiao能neng。
陸彩榮還介紹,外文局外文出版社打造的中國國際出版大廈已正式啟用,“我wo們men引yin進jin了le國guo際ji夥huo伴ban加jia入ru這zhe個ge空kong間jian,已yi經jing有you阿e拉la伯bo出chu版ban公gong司si入ru駐zhu我wo們men的de大da樓lou,將jiang來lai還hai會hui有you更geng多duo的de外wai國guo企qi業ye加jia入ru,通tong過guo這zhe樣yang的de形xing式shi深shen化hua合he作zuo,共gong同tong用yong圖tu書shu展zhan示shi世shi界jie文wen明ming的de進jin步bu,展zhan示shi圖tu書shu業ye的de發fa展zhan成cheng長chang。”陸彩榮表示。

國際出版大廈
就在法蘭克福書展現場,陸彩榮和外文局的參展團隊在溫馨的簽字牆上,鄭重簽上了“中國外文局,20231019”的字樣,希望能與全球出版人共享歡欣喜悅,他也希望國際出版業能如法蘭克福雨後的長虹,繼續照亮人類的未來。
