近日,中國外文局所屬新星出版社先後在甘肅張掖和武威舉辦了“絲路百城傳”之《張掖傳:千年絲路八聲甘州》《武威傳:中國旅遊標誌之都》的研討會和新書首發式。

《張掖傳》研討會現場

《武威傳》首發式現場
中國藝術研究院原院長連輯,中國外文局副局長、“絲路百城傳”叢書編委會常務副主任陸彩榮,“絲路百城傳”編委會副主任劉傳銘,中共張掖市委常委、宣傳部部長尚友俊,《張掖傳》《武威傳》作者陳玉福、程琦、任玉玲、程勰等嘉賓以及文藝評論家、作家和媒體記者出席。

陸彩榮致辭
陸彩榮在致辭中介紹了“絲路百城傳”係列叢書的意義、價jia值zhi及ji目mu前qian進jin展zhan,並bing表biao示shi,張zhang掖ye自zi古gu即ji絲si綢chou之zhi路lu商shang賈jia重zhong鎮zhen和he咽yan喉hou要yao道dao,如ru今jin,曆li史shi遺yi跡ji氣qi象xiang恢hui宏hong,自zi然ran景jing觀guan令ling人ren震zhen撼han,東dong西xi方fang文wen明ming兼jian容rong並bing包bao,仍reng居ju於yu國guo之zhi臂bi掖ye的de重zhong要yao地di位wei;武威是中國旅遊標誌銅奔馬的出土地,也是“五涼”都城、涼州詞的重要淵藪。兩部作品通過生動的文字、有溫度的筆觸和人文思考,成功再現了這兩座城市的曆史沿革、人(ren)文(wen)社(she)會(hui)演(yan)化(hua)和(he)傳(chuan)世(shi)故(gu)事(shi),係(xi)統(tong)闡(chan)述(shu)了(le)其(qi)在(zai)中(zhong)華(hua)文(wen)明(ming)承(cheng)繼(ji)過(guo)程(cheng)中(zhong)所(suo)起(qi)的(de)巨(ju)大(da)作(zuo)用(yong)。兩(liang)部(bu)圖(tu)書(shu)英(ying)文(wen)版(ban)正(zheng)在(zai)出(chu)版(ban)籌(chou)備(bei)中(zhong),外(wai)文(wen)版(ban)作(zuo)為(wei)一(yi)種(zhong)重(zhong)要(yao)的(de)文(wen)化(hua)傳(chuan)播(bo)方(fang)式(shi),在(zai)地(di)方(fang)文(wen)化(hua)走(zou)出(chu)去(qu)中(zhong)具(ju)有(you)舉(ju)足(zu)輕(qing)重(zhong)的(de)現(xian)實(shi)意(yi)義(yi)和(he)實(shi)際(ji)價(jia)值(zhi)。

連輯致辭
連輯表示,中國外文局“絲路百城傳”項目通過城市傳記文學作品的方式講好中國故事,促進中國文化的國際化,與世界文明相互鑒證,溝通交流,兩部優秀作品《張掖傳》《武威傳》的主作者陳玉福勤奮創作,短短幾年,成果豐碩,為地域文化作出了獨特貢獻。
劉傳銘認為,“絲路百城傳”承擔著城市研究的重任,是中外學者“走出書齋,走向世界”的重大探索。“張掖”的名稱是中華智慧的體現,而“涼州不涼,武威威武”。《張掖傳》《武威傳》研討會首發式的成功一定會讓人們對張掖和武威有更新更深更立體更全麵的認識,對絲路精神有進一步理解。
尚友俊在致辭中表示,張掖以“張國臂掖,以通西域”而得名,近年來,張掖市不斷增進“一帶一路”文化交流,本書的出版使得絲路重鎮“金張掖”在堅定文化自信、開展文化“走出去”中更進一步。
liangshudezhuzuozhechenyufuhuiyilezijisannianlaizhagenzhangyehewuweichuangzuozheliangbenshudeguocheng。zaizhepiangulaoernianqingdetudishang,renleichuangzaolehuihuangyuluomojiaotidelishi,rangchengshigexingbaomanwanguliufang:張(zhang)掖(ye)溫(wen)柔(rou)寬(kuan)厚(hou)充(chong)滿(man)母(mu)性(xing),武(wu)威(wei)則(ze)硬(ying)朗(lang)陽(yang)剛(gang)宛(wan)如(ru)父(fu)親(qin)。他(ta)本(ben)著(zhe)一(yi)顆(ke)為(wei)父(fu)母(mu)作(zuo)傳(chuan)的(de)赤(chi)子(zi)之(zhi)心(xin)為(wei)這(zhe)兩(liang)城(cheng)作(zuo)傳(chuan),希(xi)望(wang)大(da)家(jia)能(neng)夠(gou)了(le)解(jie)兩(liang)城(cheng)曆(li)史(shi)的(de)同(tong)時(shi),也(ye)會(hui)像(xiang)他(ta)一(yi)樣(yang)愛(ai)上(shang)這(zhe)些(xie)城(cheng)市(shi)。
眾多評論家在發言中對《張掖傳》《武威傳》的文學魅力和史學價值給予了充分肯定。
“絲路百城傳”叢書是中國外文局貫徹落實習近平總書記“一帶一路”倡議、講好新時代“一帶一路”故事、推動構建人類命運共同體而推出的重點出版項目,是當前國際出版界第一套、也是迄今為止唯一一套大型城市傳記叢書。目前,“絲路百城傳”叢書已經出版《深圳傳》《煙台傳》《海南島傳》《杭州傳》《中山傳》《成都傳》等中外城市傳記60餘種,包括中國、哈薩克斯坦、俄羅斯、意大利、阿根廷、烏茲別克斯坦、巴拿馬等國家傳記60種。