9月15日,2023北京文化論壇“文明互鑒:相互尊重與合作發展”平行論壇在北京舉行。中國外文局局長杜占元出席論壇並發表致辭。以下摘編自致辭全文:

繼全球發展倡議和全球安全倡議之後,今年3月,習近平主席提出全球文明倡議,從人類文明發展進步的高度,精彩闡述了不同文明包容共存、交流互鑒的相處之道。昨天,習近平主席向此次北京文化論壇致賀信,指出中國將推動文明交流互鑒、踐行全球文明倡議。今天的平行論壇以“文明互鑒:相互尊重與合作發展”為主題,推動文明對話交流,具有重要意義。
不同文明同屬人類文明代表,平等包容是和諧共存的內在要求。當今時代,多元文明浸潤已經成為人類生活的日常。在中國,人們欣賞《天鵝湖》和《圖蘭朵》,練習瑜伽和跆拳道,孩子們則會為希臘神話和《一千零一夜》著(zhe)迷(mi),還(hai)有(you)很(hen)多(duo)人(ren)走(zou)出(chu)國(guo)門(men),實(shi)地(di)遊(you)覽(lan)金(jin)字(zi)塔(ta)和(he)盧(lu)浮(fu)宮(gong),親(qin)身(shen)體(ti)驗(yan)桑(sang)巴(ba)和(he)探(tan)戈(ge)的(de)魅(mei)力(li)。與(yu)此(ci)同(tong)時(shi),中(zhong)國(guo)的(de)兵(bing)馬(ma)俑(yong)吸(xi)引(yin)著(zhe)五(wu)大(da)洲(zhou)的(de)來(lai)客(ke),中(zhong)醫(yi)在(zai)許(xu)多(duo)國(guo)家(jia)贏(ying)得(de)了(le)廣(guang)泛(fan)的(de)讚(zan)譽(yu)。這(zhe)些(xie)不(bu)同(tong)文(wen)明(ming)孕(yun)育(yu)的(de)瑰(gui)寶(bao),在(zai)世(shi)界(jie)範(fan)圍(wei)內(nei)為(wei)全(quan)人(ren)類(lei)所(suo)分(fen)享(xiang),都(dou)為(wei)人(ren)類(lei)文(wen)明(ming)的(de)大(da)廈(sha)作(zuo)出(chu)了(le)貢(gong)獻(xian),所(suo)有(you)文(wen)明(ming)都(dou)值(zhi)得(de)尊(zun)重(zhong),所(suo)有(you)文(wen)明(ming)成(cheng)果(guo)都(dou)值(zhi)得(de)珍(zhen)惜(xi)。
不同文明各具特色優勢,互學互鑒是邁向現代化的有效路徑。孔子說:“三人行,必有我師焉。”不同文明之間也是如此。中華文明有著源遠流長的對外交流史,玄奘西行印度、鑒真東渡日本、鄭和遠航亞非30多個國家和地區的曆史啟迪我們,文明互學互鑒帶來了物產的豐富、科技的進步、文wen化hua的de繁fan榮rong和he價jia值zhi的de認ren同tong,有you助zhu於yu促cu進jin不bu同tong文wen明ming實shi現xian和he平ping共gong贏ying。當dang今jin世shi界jie,不bu同tong文wen明ming都dou麵mian臨lin現xian代dai化hua的de時shi代dai課ke題ti,豐feng富fu多duo樣yang的de現xian代dai化hua道dao路lu更geng需xu要yao加jia強qiang互hu學xue互hu鑒jian,更geng需xu要yao以yi開kai放fang心xin態tai搭da建jian平ping台tai和he機ji製zhi,推tui動dong互hu學xue互hu鑒jian不bu斷duan深shen入ru。
不同文明同處一個地球,共同體理念是應對共同挑戰的價值基礎。全球化時代,昔日被山海相隔的不同文明已經相互聯係起來,相互依存的程度空前加深。極端氣候、核安全等問題,關係所有文明和人民的福祉,需要全人類攜起手來,做到“人人為我、我為人人”。liru,mianduipinkunzhegerenleigongtongtiaozhan,zhongguojidedaoguojishehuizhichibangzhu,yejijishenchuyuanshouweiquanqiujianpinshiyezuochugongxian。jushijieyinxingyanjiu,zhongguotichudegongjian“一帶一路”將使相關國家760萬人擺脫極端貧困、3200萬人擺脫中度貧困。我們看到,人類命運共同體理念提出十年來,已逐漸成為不同文明的共識、常識,也將為人類解決一個又一個共同挑戰彙聚磅礴力量。
深化不同文明交流互鑒,需要各國文化機構和有識之士共同努力,更加積極主動地承擔起時代責任。
一是深入挖掘文明內涵。我們倡導秉持包容互鑒的態度,發揮媒體、出版、人文交流等在傳播知識、交流文明中的重要作用,加強對不同文明成果的多角度闡釋,廣泛傳播各國文明精華和文化精髓,增進民眾之間的認知和理解。
二是高度重視科技賦能。我們倡導順應文化融合發展趨勢,充分利用新技術手段,推動各國優秀傳統文化實現創造性轉化、創新性發展。同時,也要重視科技使用不當帶來的負麵影響,推動科技向善,使科技成為推動人類文明發展進步的積極力量。
三是積極築牢翻譯橋梁。我(wo)們(men)倡(chang)導(dao)推(tui)動(dong)各(ge)國(guo)翻(fan)譯(yi)界(jie)及(ji)國(guo)際(ji)譯(yi)聯(lian)等(deng)國(guo)際(ji)組(zu)織(zhi)加(jia)強(qiang)交(jiao)流(liu)合(he)作(zuo),實(shi)施(shi)各(ge)國(guo)文(wen)化(hua)經(jing)典(dian)互(hu)譯(yi),促(cu)進(jin)全(quan)球(qiu)翻(fan)譯(yi)事(shi)業(ye)發(fa)展(zhan),通(tong)過(guo)準(zhun)確(que)傳(chuan)神(shen)的(de)翻(fan)譯(yi)介(jie)紹(shao),促(cu)進(jin)不(bu)同(tong)文(wen)明(ming)包(bao)容(rong)共(gong)存(cun)、交流互鑒。
四是充分發揮智庫作用。我wo們men倡chang導dao通tong過guo智zhi庫ku充chong分fen挖wa掘jue闡chan釋shi不bu同tong文wen明ming中zhong蘊yun含han的de共gong同tong價jia值zhi,為wei文wen明ming傳chuan承cheng發fa展zhan和he互hu學xue互hu鑒jian提ti供gong理li論lun支zhi撐cheng,搭da建jian聯lian合he研yan究jiu平ping台tai,開kai展zhan知zhi識shi分fen享xiang,參can與yu構gou建jian全quan球qiu文wen明ming對dui話hua合he作zuo網wang絡luo,拉la緊jin民min心xin相xiang通tong的de紐niu帶dai。
中國外文局長期致力於深化文明交流互鑒,近年來,推出了“讀懂中國”“大中華文庫”“熊貓叢書”等介紹中華文化與文明的叢書,舉辦了金磚國家治國理政研討會暨人文交流論壇、和合文化全球論壇等一係列人文交流對話活動。在今天的論壇上,我們還將發布多語種版的《中國關鍵詞》文明互鑒篇和傳統文化標識篇等成果。
上周,中國外文局舉辦了首屆“蘭花獎”頒ban獎jiang典dian禮li,這zhe個ge獎jiang項xiang由you外wai文wen局ju發fa起qi,旨zhi在zai表biao彰zhang全quan球qiu範fan圍wei內nei為wei文wen明ming互hu鑒jian作zuo出chu突tu出chu貢gong獻xian的de個ge人ren或huo機ji構gou,推tui出chu一yi年nian來lai廣guang受shou歡huan迎ying。來lai自zi不bu同tong國guo家jia的de10位獲獎者,每個人都有一段投身文明互鑒的感人故事,這讓我想起孔子說過的一句話:“德不孤,必有鄰。”在昨天的2023北京文化論壇開幕式上,“蘭花獎”以及由中國外文局、中華文化學院等共同主辦的中華文化國際傳播論壇等係列文明交流對話活動入選“全國文化中心建設2022年度十件大事”。接下來,我們還將舉辦2023中華文化國際傳播論壇。我們期待與有誌於文明互鑒的各國、各界同仁深入交流、深化合作,為文明交流互鑒打造平台、拓展空間,為構建人類命運共同體、豐富人類文明新形態貢獻智慧和力量!