
世界語是一種致力於讓不同種族、膚色的人能夠以平等的地位進行友好交流而創立的國際輔助語。《世界語翻譯藝術教程》和《世界語文學漫步》是李士俊先生受聘於北京廣播學院(中國傳媒大學前身)外語係世界語專業班教師期間開始編寫並使用的教材。
《世界語翻譯藝術教程》在中國世界語教學教材中獨此一家,該書引用國際世界語界翻譯名家有關翻譯論著,諸如《世界語基礎文選》《事實與幻想》《世界語進階課程》等deng,以yi大da量liang的de閱yue讀du體ti驗yan和he翻fan譯yi實shi踐jian以yi及ji工gong作zuo中zhong的de實shi例li為wei基ji礎chu範fan例li,總zong結jie了le中zhong外wai語yu言yan在zai翻fan譯yi過guo程cheng中zhong的de異yi同tong,和he世shi界jie語yu漢han語yu互hu譯yi中zhong需xu要yao注zhu意yi的de問wen題ti。全quan書shu共gong十shi章zhang,從cong理li論lun到dao實shi踐jian,從cong詞ci語yu到dao句ju子zi句ju群qun,從cong文wen體ti到dao風feng格ge,詳xiang盡jin講jiang述shu翻fan譯yi的de要yao義yi。