研究協調機製課題項目招標公告
為推進黨的二十大精神對外闡釋與國際傳播研究,進一步加強國際傳播能力建設,增強中華文明傳播力影響力,展現可信、可愛、可敬的中國形象,中國外文局、當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院聚焦黨的二十大重大主題、中國話語和中國敘事體係建設、國家翻譯能力建設、國際輿論鬥爭最新形勢以及“一帶一路”建設等重要議題,麵向國內外高校、智庫、企業等各方麵公開招標2023年度中國外文局國際傳播能力建設研究課題項目。有關事項公告如下:
一、招標單位
中國外文局
二、招標組織實施單位
當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院
三、招標課題安排
本批招標課題每個選題方向最多中標1個課題,經評審擇優錄取。完成時限為2023年3月至2023年10月。
四、招標對象及資格要求
1.麵向國內外高等院校和研究機構。多單位或多人聯合投標的,需確定一個責任單位或責任人。
2.投(tou)標(biao)單(dan)位(wei)應(ying)具(ju)備(bei)一(yi)定(ding)的(de)學(xue)術(shu)研(yan)究(jiu)能(neng)力(li)和(he)科(ke)研(yan)管(guan)理(li)能(neng)力(li),負(fu)責(ze)推(tui)薦(jian)本(ben)單(dan)位(wei)的(de)業(ye)務(wu)骨(gu)幹(gan)作(zuo)為(wei)課(ke)題(ti)負(fu)責(ze)人(ren),一(yi)名(ming)負(fu)責(ze)人(ren)不(bu)能(neng)同(tong)時(shi)承(cheng)擔(dan)兩(liang)個(ge)或(huo)以(yi)上(shang)的(de)課(ke)題(ti)。
3.課題組成員必須具備紮實的理論知識和實踐經驗。投標單位對課題組成員的政治和業務素質負責,投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實、注重誠信的優良學風。凡有不正當投標行為的,一經查實將取消參評資格,如獲中標一律撤項,三年內不得再次申報。
4.課題負責人應具有副高級(或相當於副高級)以上專業技術職稱,有較高的本專業理論素養和分析解決問題的能力,有較強的組織和協調能力,承擔過政府谘詢相關項目、有撰寫政府谘詢報告的經驗者優先。
5.ketifuzerenbixushigaiketishishiquanguochengdezhenzhengzuzhizhehezhidaozhe,chengdanshizhixingyanjiugongzuo。guaminghuobuchengdanshizhixingyanjiugongzuodebudezuoweiketifuzerenshenqingketi。
五、課題的基本要求
1.堅持黨的領導和中國特色社會主義方向,圍繞新時代國際傳播能力建設及構建中國話語體係與敘事體係的目標和要求;
2.具有較高的學術水準和政策水平,在觀點或方法上具有獨創之處;
3.主題鮮明、資料翔實、分析深刻、對策具體、邏輯嚴密,有較強的決策參考價值和可操作性;
4.引注規範,引用材料須注明出處,不違反我國著作權法的有關規定。
六、申請及評選程序
1.發布公告
時間:2022年12月30日。
通過中國外文局網站(www.yitangheshi.cn/)、當代中國與世界研究院網站(http://www.accws.org.cn/)、中國翻譯協會網站(www.tac-online.org.cn)、中國網(www.china.com.cn)、當代中國與世界研究院微信公眾號、《對外傳播》雜誌和《對外傳播》微信公眾號、《中國翻譯》雜誌微信公眾號等渠道發布研究課題招標公告及招標信息。
2.申報課題
公告發布後,招標單位接受投標,投標截止日期為2023年2月6ri。toubiaorenkeyangeyixuantifangxiangweitishenbao,yekeyixuantifangxiangweizhidaozixingmingtishenbao。toubiaodanweigenjugezideyanjiuyoushishenbaoketi,meigetoubiaodanweishenbaoketideshuliangbudechaoguo2個。投標單位須在中國外文局網站(www.cipg.org.cn)下載並填寫《2023年度中國外文局國際傳播能力建設研究協調機製項目投標申請書》(見附件)。申請書使用A4紙打印後簽字蓋章,在投標截止日期前密封遞送至當代中國與世界研究院,同時發送電子版到,請在郵件題目中注明“2023年度中國外文局課題申請+課題名稱”字樣。投標截止日期後遞送的投標文件將不再受理。
遞送地點:北京市西城區百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創新研究中心(郵編:100037)
聯係人:陳曉星
電子郵箱:
3.課題評審
招標單位組建評審委員會完成全部課題評審工作,並根據評審委員會的評審意見確定課題中標人。
4.立項通知
根(gen)據(ju)中(zhong)標(biao)結(jie)果(guo)向(xiang)中(zhong)標(biao)人(ren)發(fa)送(song)立(li)項(xiang)通(tong)知(zhi)書(shu),未(wei)中(zhong)標(biao)者(zhe)不(bu)再(zai)另(ling)行(xing)通(tong)知(zhi)。同(tong)時(shi)將(jiang)中(zhong)標(biao)結(jie)果(guo)在(zai)中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)和(he)中(zhong)國(guo)翻(fan)譯(yi)協(xie)會(hui)網(wang)站(zhan)發(fa)布(bu),向(xiang)社(she)會(hui)公(gong)示(shi)。
預計立項通知書發出時間:2023年2月下旬。
5.簽訂協議
中標人持立項通知書與招標單位指定代表簽訂《中國外文局國際傳播能力建設研究協調機製課題項目2023年度課題協議書》。
預計課題協議書簽訂時間:2023年3月上旬。
七、課題研究經費
對中標的課題提供經費資助,對課題負責人提交的預算明細進行審核,一般情況下每項課題支持經費5-8萬元。
八、課題中期考核和結題驗收
本課題招標旨在為有關部門提供決策谘詢參考,每項課題需提交如下成果:
2023年6月底,提交一份不少於5000字的內參報告;
2023年10月底,提交一份不少於1.5萬字的結項報告。
九、其他事項
課題成果歸屬中國外文局、當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院,當代中國與世界研究院有權根據工作需要對成果進行補充修改並上報相關部門使用。
此公告解釋權在當代中國與世界研究院、中國翻譯研究院。
聯係人:陳曉星
電子郵箱:
地址:北京市西城區百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創新研究中心
郵編:100037
附件:
1. 2023年度中國外文局國際傳播能力建設研究協調機製課題選題指南
2. 2023年度中國外文局國際傳播能力建設研究協調機製課題投標申請書
中國外文出版發行事業局
當代中國與世界研究院
中國翻譯研究院
2022年12月30日