“當dang選xuan黨dang的de二er十shi大da代dai表biao,我wo倍bei感gan榮rong幸xing。這zhe既ji是shi我wo個ge人ren,同tong時shi也ye是shi中zhong國guo外wai文wen局ju全quan體ti幹gan部bu職zhi工gong的de光guang榮rong。這zhe充chong分fen體ti現xian了le以yi習xi近jin平ping同tong誌zhi為wei核he心xin的de黨dang中zhong央yang對dui國guo際ji傳chuan播bo事shi業ye的de重zhong視shi和he關guan心xin。”黨的二十大代表、中國外文局局長杜占元表示,中國外文局將認真落實習近平總書記致中國外文局成立70周年賀信和致外文出版社外國專家回信要求,加快建設世界一流、具有強大綜合實力的國際傳播機構。
近百本精品圖書獻禮黨的二十大
今年7月,外文出版社出版發行《習近平談治國理政》第四卷中英文版,引起海內外熱烈反響和高度評價。在《習近平談治國理政》已經翻譯出版37個語種的基礎上,《習近平談治國理政》第一至四卷的多語種版翻譯出版工作正在抓緊推進。同時,《之江新語》《擺脫貧困》等習近平總書記其他著作的翻譯出版工作也在有序推進。
杜占元介紹,黨的二十大召開之際,中國外文局組織所屬出版社精心策劃出版了近百本思想深邃、內容豐富、形式多樣的多語種主題圖書,著重從5個方麵解讀闡釋中國共產黨。聚焦中國共產黨治國理政的故事,“讀懂中國製度”係列叢書等集中展現以習近平同誌為核心的黨中央治國理政的智慧和成功經驗;展現新時代中國的發展成就,《百年科技夢》等宣介黨和國家事業取得的曆史性成就、發生的曆史性變革;講述中國共產黨人的故事,《領袖影像背後的故事:毛澤東》等闡釋中國共產黨人堅守初心不懈奮鬥的光輝曆程;展示中國人民奮鬥圓夢的故事,《時代答卷人民至上》等展現中國人民在中國共產黨的團結帶領下拚搏奮鬥、追夢圓夢的曆程;通過外國人視角講述中國發展進步的故事,《穿越中國的10134公裏》等通過外國人視角更加客觀地向海內外讀者介紹新時代的中國。
中國外文局國際傳播事業進入新發展階段
今年1月,經批準,中國外文局對外名稱由“中國國際出版集團”變更為“中國國際傳播集團”。杜占元表示,這是中國外文局國際傳播業務拓展的成果,是落實習近平總書記對中國外文局“建設世界一流、具有強大綜合實力的國際傳播機構”重要要求,在新形勢下加快構建中國話語和中國敘事體係、全(quan)麵(mian)提(ti)升(sheng)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)效(xiao)能(neng)的(de)必(bi)然(ran)要(yao)求(qiu)。中(zhong)國(guo)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)集(ji)團(tuan)的(de)亮(liang)相(xiang),進(jin)一(yi)步(bu)凸(tu)顯(xian)了(le)綜(zong)合(he)性(xing)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)的(de)特(te)色(se)優(you)勢(shi),標(biao)誌(zhi)著(zhe)中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)事(shi)業(ye)進(jin)入(ru)新(xin)的(de)發(fa)展(zhan)階(jie)段(duan)。
杜占元表示,啟用全新對外名稱的中國外文局,將緊緊圍繞服務黨和國家工作大局,進一步強化中國國際傳播事業“國家隊”和(he)對(dui)外(wai)出(chu)版(ban)發(fa)行(xing)事(shi)業(ye)主(zhu)力(li)軍(jun)作(zuo)用(yong),以(yi)對(dui)外(wai)宣(xuan)介(jie)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)為(wei)統(tong)領(ling),以(yi)提(ti)升(sheng)中(zhong)華(hua)文(wen)化(hua)國(guo)際(ji)影(ying)響(xiang)力(li)為(wei)核(he)心(xin)使(shi)命(ming),以(yi)建(jian)設(she)世(shi)界(jie)一(yi)流(liu)、具ju有you強qiang大da綜zong合he實shi力li的de國guo際ji傳chuan播bo機ji構gou為wei目mu標biao,更geng好hao推tui動dong中zhong外wai文wen明ming交jiao流liu互hu鑒jian。同tong時shi,為wei了le保bao持chi國guo際ji出chu版ban交jiao流liu的de連lian續xu性xing,中zhong國guo國guo際ji出chu版ban集ji團tuan將jiang作zuo為wei子zi品pin牌pai,在zai國guo際ji出chu版ban領ling域yu繼ji續xu使shi用yong。
為適應國際傳播新形勢新要求,中國外文局(中國國際傳播集團)製定了中長期發展規劃綱要,明確高端外宣服務、對外出版發行、媒體國際傳播、中外人文交流、外宣研究谘詢、行業協同協作等六大業務領域的整體布局和工作重點,實施“一號工程”、中外對話交流平台工程、新媒體融合傳播工程、對外出版精品工程、外宣研究“十百千萬”工程、智慧外宣工程、產業振興工程、人才強局工程等,重點打造“外國人講中國故事”、國際交流對話平台、精準傳播聯合行動等國際傳播新品牌,進一步加強國際傳播能力建設,提升國際傳播效能,推動構建中國話語和中國敘事體係。
推動國際傳播事業實現高質量發展
今年8月,習近平總書記給外文出版社外國專家回信。“這是繼2019年9月習近平總書記向中國外文局成立70周年致賀信之後,再次直接對中國外文局工作作出重要指示,為我們做好新時代國際傳播工作特別是對外翻譯出版工作指明了前進方向、提供了根本遵循,極大增強了我們做好新時代國際傳播工作的底氣和信心。”杜占元說。
duzhanyuanbiaoshi,zhongguowaiwenjujianggaojuxijinpingxinshidaizhongguoteseshehuizhuyisixiangweidaqizhi,bawozhengquefangxiang,fayangyouliangchuantong,jianchishouzhengchuangxin,jiakuaironghefazhan,fenlipuxiexinshidaiduiwaifanyichubanshiyedexinpianzhang。yishixinhuai“國之大者”,全(quan)力(li)做(zuo)好(hao)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)的(de)對(dui)外(wai)宣(xuan)介(jie)。堅(jian)持(chi)以(yi)宣(xuan)介(jie)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)統(tong)領(ling)全(quan)局(ju)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)工(gong)作(zuo),彙(hui)集(ji)國(guo)內(nei)外(wai)翻(fan)譯(yi)出(chu)版(ban)資(zi)源(yuan),不(bu)斷(duan)擴(kuo)大(da)習(xi)近(jin)平(ping)總(zong)書(shu)記(ji)著(zhu)作(zuo)對(dui)外(wai)出(chu)版(ban)的(de)語(yu)種(zhong)、品pin種zhong和he發fa行xing覆fu蓋gai,推tui出chu多duo語yu種zhong多duo媒mei體ti傳chuan播bo精jing品pin。二er是shi強qiang化hua對dui外wai譯yi介jie,打da造zao經jing久jiu流liu傳chuan的de中zhong國guo出chu版ban國guo際ji品pin牌pai。加jia強qiang國guo家jia翻fan譯yi能neng力li建jian設she,彙hui聚ju翻fan譯yi行xing業ye資zi源yuan力li量liang,完wan善shan重zhong大da翻fan譯yi任ren務wu協xie調tiao機ji製zhi,推tui動dong翻fan譯yi標biao準zhun化hua規gui範fan化hua建jian設she,提ti升sheng對dui外wai譯yi介jie能neng力li和he水shui平ping。加jia強qiang對dui外wai出chu版ban的de頂ding層ceng設she計ji和he長chang遠yuan規gui劃hua,優you化hua中zhong國guo主zhu題ti對dui外wai出chu版ban產chan品pin線xian。三san是shi大da力li開kai拓tuo創chuang新xin,增zeng強qiang對dui外wai出chu版ban國guo際ji競jing爭zheng力li。提ti升sheng麵mian向xiang海hai外wai市shi場chang的de數shu字zi化hua出chu版ban水shui平ping,建jian強qiang中zhong國guo主zhu題ti圖tu書shu海hai外wai編bian輯ji部bu和he海hai外wai中zhong國guo圖tu書shu中zhong心xin,完wan善shan覆fu蓋gai全quan球qiu主zhu要yao渠qu道dao的de營ying銷xiao體ti係xi。四si是shi彙hui聚ju優you秀xiu人ren才cai,提ti升sheng對dui外wai翻fan譯yi出chu版ban專zhuan業ye化hua水shui平ping。鍛duan造zao高gao水shui平ping對dui外wai翻fan譯yi出chu版ban人ren才cai隊dui伍wu,培pei養yang一yi批pi名ming作zuo者zhe、名編輯、翻譯家、出版家等行業領軍人才。發掘和凝聚更多的海內外翻譯家、漢學家,係統開展中國主題圖書對外譯介工作。
“肩(jian)負(fu)著(zhe)全(quan)體(ti)外(wai)文(wen)局(ju)人(ren)的(de)信(xin)任(ren)重(zhong)托(tuo)和(he)做(zuo)好(hao)新(xin)時(shi)代(dai)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)工(gong)作(zuo)的(de)職(zhi)責(ze)擔(dan)當(dang),我(wo)作(zuo)為(wei)黨(dang)的(de)二(er)十(shi)大(da)代(dai)表(biao),將(jiang)堅(jian)決(jue)以(yi)習(xi)近(jin)平(ping)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)特(te)色(se)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)思(si)想(xiang)為(wei)指(zhi)導(dao),認(ren)真(zhen)學(xue)習(xi)領(ling)會(hui)黨(dang)的(de)二(er)十(shi)大(da)精(jing)神(shen),特(te)別(bie)是(shi)黨(dang)中(zhong)央(yang)關(guan)於(yu)實(shi)現(xian)第(di)二(er)個(ge)百(bai)年(nian)奮(fen)鬥(dou)目(mu)標(biao)新(xin)征(zheng)程(cheng)的(de)戰(zhan)略(lve)部(bu)署(shu)和(he)重(zhong)大(da)安(an)排(pai),學(xue)習(xi)貫(guan)徹(che)推(tui)進(jin)社(she)會(hui)主(zhu)義(yi)文(wen)化(hua)強(qiang)國(guo)建(jian)設(she)、加強國際傳播工作的總體部署,凝聚起中國外文局幹部職工的廣泛思想共識和強大精神力量,推動國際傳播事業實現高質量發展。”杜占元表示。