
“千帆出海-網絡文學走出去論壇”現場
中新網北京9月6日電 (記者 應妮)“千帆出海——網絡文學走出去論壇”5日在中國外文局舉辦。中國外文局副局長陸彩榮表示,中國外文局大力開展海外合作方數字版權授權,電子授權圖書下載量累計40餘萬次,為中國網絡文學走出去作出了許多積極嚐試。
陸lu彩cai榮rong說shuo,隨sui著zhe中zhong國guo網wang絡luo文wen學xue海hai外wai影ying響xiang力li持chi續xu攀pan升sheng,已yi成cheng為wei麵mian向xiang海hai外wai書shu寫xie和he傳chuan播bo中zhong國guo故gu事shi的de重zhong要yao載zai體ti。中zhong國guo外wai文wen局ju作zuo為wei對dui外wai文wen化hua貿mao易yi工gong作zuo聯lian係xi機ji製zhi的de成cheng員yuan單dan位wei,長chang期qi以yi來lai致zhi力li於yu網wang絡luo文wen學xue的de翻fan譯yi出chu版ban與yu研yan究jiu工gong作zuo:深入研究數字文化業態走出去現狀趨勢,完成“數字文化走出去”課題研究;探索網絡文學版權運營輸出的規模化效應,積極與網絡文學同業建立合作,開展交流合作平台共建、版權知識培訓、翻譯出版業務合作等工作;大力開展海外合作方數字版權授權,電子授權圖書下載量累計40餘萬次,為中國網絡文學走出去作出了許多積極嚐試。中國外文局將與各方協同,助力中國網絡文學的縱深發展、弘揚四海。
商務部服貿司副司長王誌華指出,文化貿易是推進各國文化交流和文明互鑒的重要方式,中國網絡文學“出海”為弘揚中華文化、傳播中國聲音發揮了積極作用。商務部將進一步完善文化貿易支持政策,深入實施“千帆出海”行xing動dong計ji劃hua,加jia強qiang文wen化hua和he語yu言yan出chu口kou基ji地di建jian設she,著zhe力li培pei育yu壯zhuang大da文wen化hua貿mao易yi市shi場chang主zhu體ti,加jia快kuai推tui動dong對dui外wai文wen化hua貿mao易yi高gao質zhi量liang發fa展zhan,更geng好hao服fu務wu文wen化hua強qiang國guo建jian設she。
中國作家協會網絡文學中心副主任朱鋼認為,要關注網絡文學的海外傳播仍然存在問題和製約因素,要清醒地看到“傳播鏈條缺失”“內容生產滯後”“平台各自為戰”等問題阻礙著網文出海的腳步。他希望借助此次論壇共同分享成功經驗、共商發展策略,探討網絡文學出海傳播的方法和路徑。
中國新聞出版研究院黨委副書記董毅敏則表示,網文“出海”麵對的機遇與挑戰是並存的。他提出,海外媒介和數字平台運營商要在內容開發、授權、分發、營銷推廣和數字支付等方麵開展更多更深入的合作,拓展中國網文在海外的閱讀群體、增強影響力、提高市場占有率。
論壇圍繞網絡文學海外傳播、內容創作、版權運營、對外文化貿易等方向展開研討。論壇上,中國國際圖書貿易集團有限公司總經理謝剛、閱文集團原創內容高級總監田誌國、中文在線數字出版集團戰略運營部總經理馬韜,分別從出版、平台及運營等不同視角,根據各自的經驗與案例,對我國網絡文學產業發展現狀、成果、問題及需求發表主旨講話。

“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”啟動儀式現場
同日,“海外翻譯與傳播應用能力培養計劃”在中國外文局正式啟動。該計劃麵向中國翻譯和語言服務行業、新聞出版行業、對外文化貿易產業,圍繞多語種翻譯出版、書刊海外傳播、海外出版營銷、數字出版技術等領域,開展研修培訓、研討交流、合作出版、行xing業ye調tiao研yan等deng工gong作zuo,旨zhi在zai提ti升sheng翻fan譯yi出chu版ban人ren才cai業ye務wu水shui平ping和he綜zong合he能neng力li,加jia強qiang多duo語yu種zhong翻fan譯yi人ren才cai隊dui伍wu和he國guo際ji傳chuan播bo人ren才cai隊dui伍wu建jian設she,推tui動dong對dui外wai翻fan譯yi出chu版ban在zai國guo際ji傳chuan播bo事shi業ye格ge局ju中zhong更geng好hao發fa揮hui基ji礎chu性xing作zuo用yong。該gai計ji劃hua將jiang於yu今jin年nian年nian內nei陸lu續xu開kai展zhan國guo際ji翻fan譯yi日ri主zhu題ti研yan討tao、中國數字出版博覽會專場工作交流和出版貿易對接會等活動。