原標題:向世界講好中國故事——中國外文局建局70周年巡禮
新華社北京9月3日電(新華社記者 王思北)1949年10月1日ri,從cong與yu新xin中zhong國guo同tong日ri誕dan生sheng的de那na天tian起qi,中zhong國guo外wai文wen局ju便bian開kai啟qi了le承cheng擔dan黨dang和he國guo家jia對dui外wai宣xuan傳chuan重zhong任ren的de光guang輝hui曆li程cheng,成cheng為wei中zhong國guo與yu世shi界jie溝gou通tong的de重zhong要yao橋qiao梁liang之zhi一yi。
篳路藍縷,砥礪奮進。
70年來,中國外文局記錄著新中國的每一步發展曆程,以43種語言出版、在全球180多個國家和地區發行的數十億冊書刊,通過網絡以及多種新業態模式,向世界講好中國故事,傳遞中國強音。

構建多元化對外傳播體係
1949年10月1日,原北京國會街26號樓見證了中國外文局的前身——中央人民政府新聞總署國際新聞局的誕生。
一批知識精英從海內外彙聚於此,從出版新中國第一本外文圖書《論人民民主專政》開始,揭開了黨和國家對外出版事業的篇章。
1963年9月,由國際新聞局改組而成的外文出版社升級為中國外文出版發行事業局,成為新中國曆史最久、規模最大、文種最多的專業對外出版發行機構。
經(jing)曆(li)了(le)在(zai)新(xin)中(zhong)國(guo)建(jian)設(she)中(zhong)的(de)誕(dan)生(sheng)成(cheng)長(chang),在(zai)改(gai)革(ge)開(kai)放(fang)中(zhong)的(de)發(fa)展(zhan)壯(zhuang)大(da),進(jin)入(ru)新(xin)世(shi)紀(ji)的(de)中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)加(jia)快(kuai)開(kai)拓(tuo)創(chuang)新(xin)的(de)步(bu)伐(fa),為(wei)對(dui)外(wai)傳(chuan)播(bo)事(shi)業(ye)發(fa)展(zhan)注(zhu)入(ru)新(xin)活(huo)力(li):
——2000年,中國網成立,憑借“網上中國”的亮麗品牌,以10種語言11個文版向全球實時發布中國信息;
——2004年,外宣期刊實現“本土化”落地,通過發揮海外優勢有力推動中國文化“走出去”;
——2016年,與印度GBD圖書公司在印度新德裏建立全球首個“中國主題圖書海外編輯部”,開啟與國外知名出版機構共同策劃編輯出版中國主題圖書之路;
——2017年,中國外文局對外傳播研究中心正式組建為當代中國與世界研究院,開展當代中國與世界、講好中國故事、翻譯與對外話語體係建設、國際傳播、世界輿情等重大研究與數據庫建設,打造麵向國際受眾的外宣智庫;
——近年來,中國外文局加大對書刊網外宣業務的融合創新力度,向國內外社交媒體平台進軍,推出了一係列有影響力的多語種短視頻節目、熱點評論以及熱詞卡片、圖解H5等多形態產品,向國際受眾傳播中國聲音……
一項項具有裏程碑意義的事件,標誌著中國外文局對外出版發行體係的日臻完善,彰顯著對外傳播事業的不斷拓展。
如今,中國外文局下轄22家成員單位、運營26家海外分支機構,集編譯出版、印刷發行、網絡宣傳、輿情研究於一體,通過多元化的對外傳播事業格局,成為國際社會了解、查閱當代中國綜合信息的重要來源。
引領帶動中國出版走出去
今年8月21日,中國外文局“對外出版70年精品圖書成果展”在第26屆北京國際圖書博覽會精彩亮相。
《習近平談治國理政》(中外文版)、《擺脫貧困》《之江新語》(外文版)等習近平總書記重要著作,《毛澤東選集》《鄧小平文選》《江澤民文選》(外文版)等黨和國家領導人著作,構建對外話語體係的“中國關鍵詞”係列,“讀懂中國”叢書、“絲路百城傳”係列等中國主題圖書,以及中國外文局翻譯出版的《紅樓夢》《西遊記》《三國演義》《水滸傳》《本草綱目》等傳統文化經典巨著……成果展上的這些優秀出版物,向人們展示著中國外文局對外出版發行事業的累累碩果,吸引往來的觀眾紛紛駐足觀看。
作為新中國書刊外宣的創立者,70年來,中國外文局形成了領袖著作和政治文獻、“解讀中國共產黨”係列、當代中國、傳統文化與文明、經典文學、漢語教材、少兒讀物等7大圖書產品線,以40多種語言出版了近10萬種圖書,積極展示中國發展成就,傳播中華優秀文化,發行覆蓋全球180多個國家和地區。
其中,麵向全球已出版28個語種32個版本的《習近平談治國理政》,成為對外出版和對外宣傳的第一品牌。此外,出版多語種《擺脫貧困》《之江新語》等習近平總書記重要著作、講話選編和黨的十九大文獻,以及在國內外多家數字閱讀平台推出電子書等方式,為習近平新時代中國特色社會主義思想的國際傳播、提升中華文化國際影響力、推動引領中國圖書走出去等發揮了重要作用。
黨的十八大以來,中國外文局以習近平新時代中國特色社會主義思想為指引,積極探索在不同語種、不同地區、重點國家構建中外合作出版機構,大力推進中國圖書在海外的翻譯、出版、發行。截至目前,已經與全球五大洲的出版機構合作共建50餘家中國主題圖書海外編輯部,通過版權共享、聯合策劃等多種形式,有效推動中國主題圖書在海外落地。
創新業態全麵提升國際傳播能力
“人民相親,離不開年輕人的交流。”多次在“熊貓杯”全日本青年征文大賽中獲獎的日本青年中島大地說,“通(tong)過(guo)參(can)加(jia)征(zheng)文(wen)比(bi)賽(sai)和(he)訪(fang)華(hua)交(jiao)流(liu)活(huo)動(dong),我(wo)接(jie)觸(chu)到(dao)很(hen)多(duo)友(you)好(hao)的(de)中(zhong)國(guo)人(ren),結(jie)交(jiao)了(le)很(hen)多(duo)朋(peng)友(you)。今(jin)後(hou)我(wo)將(jiang)繼(ji)續(xu)努(nu)力(li),為(wei)日(ri)中(zhong)青(qing)年(nian)加(jia)深(shen)彼(bi)此(ci)理(li)解(jie)盡(jin)一(yi)份(fen)綿(mian)薄(bo)之(zhi)力(li)。”
“熊貓杯”全日本青年征文大賽創辦於2014年,由中國外文局人民中國雜誌社等單位共同主辦。目前,這一賽事已有超過2500人參加,受邀訪華的獲獎日本青年已逾百人,成為日本青年更加全麵、客觀、理性地了解中國的一扇大門。
近年來,中國外文局通過開展“熊貓杯”征文活動、“講好中國故事”創意傳播大賽,舉辦北京-東京論壇、“一帶一路”媒體與智庫交流活動等,助力提升國際傳播能力。
信息技術的發展給媒體傳播方式帶來了深刻變革。自2015年開始,中國外文局成立融媒體中心,通過中央廚房等機製整合對外報道資源,有效推進媒體融合發展:
中國網英語時評節目“中國三分鍾”每期覆蓋海外受眾超過8000萬,以短小精悍、易於理解的形式,結合政治、經濟、文化等領域的熱點話題生動鮮明地發出中國聲音、詮釋中國形象;
“第三隻眼看中國”短視頻係列產品由外籍記者擔綱主持,以外國人視角看中國,目前已有8個語種的節目在對象國和地區推送,實現1200萬次以上的海外觀看……
“新時代要有新作為。”中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)局(ju)長(chang)杜(du)占(zhan)元(yuan)表(biao)示(shi),站(zhan)在(zai)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)國(guo)際(ji)傳(chuan)播(bo)事(shi)業(ye)的(de)新(xin)起(qi)點(dian)和(he)最(zui)前(qian)沿(yan),中(zhong)國(guo)外(wai)文(wen)局(ju)將(jiang)不(bu)忘(wang)初(chu)心(xin),牢(lao)記(ji)使(shi)命(ming),不(bu)斷(duan)開(kai)拓(tuo)對(dui)外(wai)宣(xuan)傳(chuan)工(gong)作(zuo)新(xin)局(ju)麵(mian),努(nu)力(li)譜(pu)寫(xie)講(jiang)好(hao)新(xin)時(shi)代(dai)中(zhong)國(guo)故(gu)事(shi)的(de)壯(zhuang)美(mei)篇(pian)章(zhang),為(wei)提(ti)升(sheng)中(zhong)華(hua)文(wen)化(hua)國(guo)際(ji)影(ying)響(xiang)力(li)續(xu)寫(xie)新(xin)的(de)輝(hui)煌(huang)。